Language in Life - B1 - The Great Famine and the Journey to a New Life

B1 Sprache im Leben - B1 - Die Große Hungersnot und die Reise in ein neues Leben

Language in Life - B1 - The Great Famine and the Journey to a New Life

Auf dieser Seite hier kannst du direkt Englisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den englischen Text zu verstehen.

Play line
The
Die
Great
Große
Famine
Hungersnot
and
und
the
die
Journey
Reise
to
in
a
ein
New
neues
Life
Leben
Die Große Hungersnot und die Reise in ein neues Leben
Play line
Leaving
verlassen
Ireland
Irland
Before
vor
the
der
Famine
Hungersnot
:
Before
vor
the
der
Great
Großen
Famine
Hungersnot
in
in
Ireland
Irland
,
many
viele
people
Menschen
had
hatten
already
bereits
decided
entschieden
to
zu
leave
verlassen
their
ihr
country
Land
.
Irland vor der Hungersnot verlassen: Vor der Großen Hungersnot in Irland hatten viele Menschen bereits beschlossen, ihr Land zu verlassen.
Play line
In
in
the
den
thirty
dreißig
years
Jahren
before
vor
the
der
famine
Hungersnot
,
more
mehr
than
als
six
sechs
million
Millionen
Irish
irische
people
Menschen
had
hatten
left
verlassen
Ireland
Irland
and
und
had
hatten
hoped
gehofft
to
zu
find
finden
a
ein
better
besseres
life
Leben
in
in
the
der
New
neuen
World
Welt
a
ein
name
Name
people
die Menschen
used
benutzten
for
für
North
Nord
America
Amerika
at
zu
that
dieser
time
Zeit
.
In den dreißig Jahren vor der Hungersnot hatten mehr als sechs Millionen Iren Irland verlassen und hofften, im Neuen Land — ein Name, den man damals für Nordamerika verwendete — ein besseres Leben zu finden.
Play line
Ireland
Irland
was
war
very
sehr
poor
arm
,
and
und
people
Menschen
had
hatten
heard
gehört
about
von
new
neuen
chances
Chancen
overseas
in Übersee
.
They
sie
wanted
wollten
to
zu
make
machen
a
einen
fresh
frischen
start
Anfang
.
Irland war sehr arm, und die Menschen hatten von neuen Chancen im Ausland gehört. Sie wollten einen Neuanfang machen.
Play line
The
Die
Famine
Hungersnot
Begins
beginnt
:
Then
dann
,
in
im Jahr
1845
1845
,
the
die
Great
Große
Famine
Hungersnot
began
begann
.
A
eine
terrible
schreckliche
disease
Krankheit
had
hatte
made
gemacht
most
die meisten
of
von
the
den
potatoes
Kartoffeln
go
werden
bad
schlecht
.
Die Hungersnot beginnt: Dann, im Jahr 1845, begann die Große Hungersnot. Eine schreckliche Krankheit hatte die meisten Kartoffeln verderben lassen.
Play line
Potatoes
Kartoffeln
were
waren
the
das
main
Haupt-
food
Essen
for
für
a
ein
third
Drittel
of
von
the
der
Irish
irischen
population
Bevölkerung
.
When
als
the
die
potatoes
Kartoffeln
failed
ausfielen
,
many
viele
people
Menschen
had
hatten
no
keine
food
Nahrung
left
mehr
.
Thousands
tausende
became
wurden
sick
krank
and
und
hungry
hungrig
.
Kartoffeln waren das Hauptnahrungsmittel für ein Drittel der irischen Bevölkerung. Als die Kartoffeln ausfielen, hatten viele Menschen keine Nahrung mehr. Tausende wurden krank und hungrig.
Play line
Many
viele
chose
wählten
to
zu
leave
verlassen
their
ihr
country
Land
instead
anstelle
of
von
staying
zu bleiben
and
und
dying
zu sterben
.
Viele entschieden sich, ihr Land zu verlassen, anstatt zu bleiben und zu sterben.
Play line
The
die
Coffin
Sarg
Ships
Schiffe
:
They
sie
waited
warteten
at
an
the
den
docks
Docks
,
hoping
hoffend
to
zu
get
gelangen
on
auf
a
ein
ship
Schiff
to
nach
North
Nord
America
Amerika
.
But
aber
the
die
journey
Reise
was
war
dangerous
gefährlich
.
Die Sargschiffe: Sie warteten an den Docks in der Hoffnung, ein Schiff nach Nordamerika zu besteigen. Aber die Reise war gefährlich.
Play line
The
die
ships
Schiffe
were
wurden
called
genannt
"
coffin
Sarg
ships
Schiffe
"
because
weil
many
viele
people
Menschen
died
starben
during
während
the
der
trip
Reise
.
Die Schiffe wurden "Sargschiffe" genannt, weil viele Menschen während der Reise starben.
Play line
The
die
ships
Schiffe
had
waren
been
gewesen
very
sehr
crowded
überfüllt
.
Passengers
die Passagiere
only
nur
had
hatten
a
einen
small
kleinen
space
Platz
to
zu
sleep
schlafen
,
and
und
there
da
was
war
no
kein
clean
sauberes
water
Wasser
.
There
da
were
waren
no
keine
real
echtes
bathrooms
Badezimmer
people
die Menschen
had
mussten
to
zu
use
benutzen
buckets
Eimer
.
Die Schiffe waren sehr überfüllt. Die Passagiere hatten nur wenig Platz zum Schlafen, und es gab kein sauberes Wasser. Es gab keine richtigen Badezimmer – die Menschen mussten Eimer benutzen.
Play line
Because
weil
people
die Menschen
ate
aßen
,
slept
schliefen
and
und
went
gingen
to
zu
the
der
toilet
Toilette
in
in
the
dem
same
selben
area
Bereich
,
diseases
Krankheiten
spread
breiteten sich aus
quickly
schnell
.
Sometimes
manchmal
25
25
to
bis
30
30
%
of
von
the
den
passengers
Passagieren
died
starben
.
Weil die Menschen im selben Bereich aßen, schliefen und zur Toilette gingen, breiteten sich Krankheiten schnell aus. Manchmal starben 25 bis 30 % der Passagiere.
Play line
So
so
many
viele
bodies
Leichen
had
waren
been
geworden
thrown
geworfen
into
in
the
das
sea
Meer
that
dass
sharks
Haie
followed
folgten
the
den
ships
Schiffen
.
So viele Leichen waren ins Meer geworfen worden, dass Haie den Schiffen folgten.
Play line
A
ein
Ship
Schiff
of
der
Hope
Hoffnung
:
One
ein
ship
Schiff
was
war
different
anders
the
die
Jeanie
Jeanie
Johnston
Johnston
.
It
es
had
hatte
made
gemacht
sixteen
sechzehn
trips
Fahrten
to
nach
Canada
Kanada
and
und
had
hatte
never
nie
lost
verloren
a
einen
single
einzigen
passenger
Passagier
.
Ein Schiff der Hoffnung: Ein Schiff war anders – die Jeanie Johnston. Es hatte sechzehn Fahrten nach Kanada unternommen und nie einen einzigen Passagier verloren.
Play line
The
das
ship
Schiff
had
hatte
had
gehabt
its
seinen
own
eigenen
doctor
Arzt
and
und
a
einen
strict
strengen
captain
Kapitän
.
They
sie
made
machten
sure
sicher
the
das
ship
Schiff
wasn't
war nicht
too
zu
full
voll
and
und
that
dass
everyone
jeder
had
hatte
food
Essen
and
und
clean
sauberes
water
Wasser
.
Das Schiff hatte seinen eigenen Arzt und einen strengen Kapitän. Sie sorgten dafür, dass das Schiff nicht zu voll war und dass jeder Essen und sauberes Wasser hatte.
Play line
A
ein
New
neues
Life
Leben
:
On
auf
the
der
first
ersten
journey
Reise
,
a
ein
baby
Baby
boy
Junge
was
wurde
born
geboren
on
an
board
Bord
.
His
seine
parents
Eltern
had
hatten
named
genannt
him
ihn
after
nach
the
dem
ship
Schiff
:
Nicholas
Nicholas
Johnston
Johns Sohn
Ryal
Ryal
.
Ein neues Leben: Auf der ersten Reise wurde ein kleiner Junge an Bord geboren. Seine Eltern hatten ihn nach dem Schiff benannt: Nicholas Johnston Ryal.
Play line
His
sein
name
Name
reminded
erinnerte
everyone
alle
that
daran
even
selbst
in
in
the
den
darkest
dunkelsten
times
Zeiten
,
there
es
was
war
still
immer noch
hope
Hoffnung
.
Sein Name erinnerte alle daran, dass es selbst in den dunkelsten Zeiten noch Hoffnung gab.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Wenn du mehr über die Arbeit von Klemens Reif erfahren möchtest, besuche klemensreif.com.

Du kannst das Projekt direkt unterstützen: Jetzt spenden