Grammar of Life - B1 - Everyday Grammar: Wish (Future)

B1 Grammatik des Lebens - B1 - Alltägliche Grammatik: Wünschen (Zukunft)

Grammar of Life - B1 - Everyday Grammar: Wish (Future)

Auf dieser Seite hier kannst du direkt Englisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den englischen Text zu verstehen.

Play line
This
dies
is
ist
Everyday
alltägliche
Grammar
Grammatik
.
Das ist Everyday Grammar.
Play line
I'm
ich bin
Kaveh
Kaveh
.
--
And
und
I'm
ich bin
Lucija
Lucija
.
Ich bin Kaveh. - Und ich bin Lucija.
Play line
Is
ist
there
da
something
etwas
you
du
can't
kannst nicht
do
tun
,
but
aber
you
du
wish
wünscht
you
du
could
könntest
?
Gibt es etwas, was du nicht tun kannst, aber du würdest es gerne können?
Play line
Do
tust
you
du
know
wissen
of
von
something
etwas
that
das
will
wird
not
nicht
happen
geschehen
tomorrow
morgen
,
but
aber
you
du
wish
wünscht
it
es
would
würde
?
Weißt du etwas, das morgen nicht passieren wird, aber du wünschst, das es geschehen würde?
Play line
This
dies
is
ist
fun
amüsant
!
Das macht Spaß!
Play line
How
wie
about
über
this
diese
one
eine
:
Are
sind
there
da
things
Dinge
you
du
don't
tust nicht
know
wissen
,
but
aber
you
du
wish
wünscht
you
du
knew
wüsstest
?
Wie wäre es mit diesem: Gibt es Dinge, die du nicht weißt, aber du wünscht, du wüsstest es?
Play line
How
wie
about
über
just
nur
wishing
zu wünschen
to
zu
know
wissen
the
die
correct
korrekte
way
Art
to
zu
use
verwenden
the
das
verb
Tätigkeitswort
"
wish
wünschen
"
.
Wie wäre es mit dem Wunsch, die richtige Art zu kennen, wie man das Verb "wish" benutzt?
Play line
That
das
might
könnte
be
sein
wishful
Wunsch-
thinking
Denken
.
Das könnte Wunschdenken sein.
Play line
But
aber
let's
lass uns
try
versuchen
!
Aber lass es uns versuchen!
Play line
English
Englisch
speakers
Sprecher
use
verwenden
the
das
verb
Tätigkeitswort
"
wish
wünschen
"
to
um zu
express
ausdrücken
the
das
desire
Verlangen
for
nach
something
etwas
that
das
seems
scheint
difficult
schwierig
to
zu
get
bekommen
.
Englischsprachige verwenden das Verb "wish", um den Wunsch nach etwas auszudrücken, das schwer zu bekommen ist.
Play line
They
sie
generally
üblicherweise
use
verwenden
"
wish
wünschen
"
before
vor
a
einer
noun
Hauptwort
clause
Klausel
-
a
eine
group
Gruppe
of
von
words
Wörtern
with
mit
a
einem
subject
Subjekt
and
und
a
einer
predicate
Satzaussage
.
Sie verwenden üblicherweise "wish" vor einer Nomen-Klause - eine Gruppe von Wörtern mit einem Subjekt und einem Prädikat.
Play line
Speakers
Sprecher
make
machen
wishes
Wünsche
about
über
the
die
future
Zukunft
,
present
Gegenwart
,
and
und
past
Vergangenheit
.
Sprecher machen Wünsche über Zukunft, Gegenwart und Vergangenheit.
Play line
Let's
lass uns
look
schauen
at
auf
a
eine
statement
Aussage
about
über
the
die
future
Zukunft
.
Betrachten wir eine Aussage über die Zukunft.
Play line
Tom
Tom
can't
kann nicht
come
kommen
to
zu
the
dem
office
Büro
tomorrow
morgen
.
Tom kann morgen nicht ins Büro kommen.
Play line
How
wie
would
würde
the
die
statement
Aussage
change
sich ändern
,
if
falls
the
der
speaker
Sprecher
were
wäre
to
zu
express
ausdrücken
a
einen
wish
Wunsch
about
über
Tom
Tom
?
Wie würde sich die Aussage ändern, wenn der Sprecher einen Wunsch über Tom äußern würde?
Play line
I
ich
wish
wünsche
Tom
Tom
could
könnte
come
kommen
to
zu
the
dem
office
Büro
tomorrow
morgen
.
Ich wünschte, Tom könnte morgen ins Büro kommen.
Play line
Here
hier
the
der
speaker
Sprecher
is
ist
actually
tatsächlich
expressing
ausdrückend
displeasure
Verdruss
that
dass
Tom
Tom
will
wird
not
nicht
be
sein
at
in
the
dem
office
Büro
.
Hier äußert sich der Sprecher tatsächlich unwillig darüber, dass Tom nicht im Büro sein wird.
Play line
They
sie
want
wollen
Tom
Tom
at
in
the
dem
office
Büro
.
Sie möchten, dass Tom im Büro ist.
Play line
It's
es ist
strange
seltsam
,
but
aber
even
selbst
if
falls
though
obwohl
the
der
speaker
Sprecher
is
ist
expressing
ausdrückend
a
einen
wish
Wunsch
about
über
the
die
future
Zukunft
,
they're
sie sind
using
verwendend
the
die
past
Vergangenheit
tense
Zeitform
-
in
in
this
diesem
case
Fall
"
could
könnte
"
the
die
past
Vergangenheit
tense
Zeitform
of
von
the
dem
modal
Modal
verb
Tätigkeitswort
"
can
können
"
.
Es ist seltsam, aber obwohl der Sprecher einen Wunsch für die Zukunft ausdrückt, verwendet er die Vergangenheitsform - in diesem Fall "could", die Vergangenheitsform des Modalverbs "can".
Play line
I
ich
wish
wünsche
Tom
Tom
could
könnte
come
kommen
to
zu
the
dem
office
Büro
tomorrow
morgen
.
Ich wünschte, Tom könnte morgen ins Büro kommen.
Play line
"
Tom
Tom
will
wird
tell
sagen
me
mir
the
die
truth
Wahrheit
,
"
is
ist
another
ein weiteres
example
Beispiel
.
"Tom wird mir mir die Wahrheit sagen", ist ein weiteres Beispiel.
Play line
If
falls
you
du
know
weißt
Tom
Tom
will
wird
not
nicht
tell
sagen
you
dir
the
die
truth
Wahrheit
,
you
du
could
könntest
say
sagen
,
"
I
ich
wish
wünsche
Tom
Tom
would
würde
tell
sagen
me
mir
the
die
truth
Wahrheit
.
"
Wenn du weißt, dass Tom dir nicht die Wahrheit sagen wird, könntest du sagen: "Ich wünschte, Tom würde mir die Wahrheit sagen."
Play line
And
und
that's
das ist
Everyday
alltägliche
Grammar
Grammatik
.
Und das ist Everyday Grammar.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Wenn du mehr über die Arbeit von Klemens Reif erfahren möchtest, besuche klemensreif.com.

Du kannst das Projekt direkt unterstützen: Jetzt spenden