Language in Life - B2 - Nature Is Speaking: Julia Roberts is Mother Nature
Sprache im Leben - B2 - Die Natur spricht - Julia Roberts ist Mutter Erde | Conservation International (CI)
Auf dieser Seite hier kannst du direkt Englisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.
Auf der Reif-Sprachlernplattform
findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.
Starte das Audio und lies den Text mit
Die deutsche Übersetzung hilft dir, den englischen Text zu verstehen.
Some
einige
call
nennen
me
mich
"
nature
Natur
"
.
Others
andere
call
nennen
me
mich
“
Mother
Mutter
Nature
Natur
”
.
Manche nennen mich "Natur". Andere nennen mich "Mutter Natur".
I've
ich bin
been
seiend
here
hier
for
seit
over
über
4.5
4,5
billion
Milliarden
years
Jahren
.
22,500
22.500
times
mal
longer
länger
than
als
you
du
.
Ich bin hier seit über 4,5 Milliarden Jahren. 22.500 mal länger als du.
I
ich
don't
tu nicht
really
wirklich
need
brauchen
people
Menschen
,
but
aber
people
Menschen
need
brauchen
me
mich
.
Ich brauche nicht wirklich Menschen, aber die Menschen brauchen mich.
Yes
ja
,
your
deine
future
Zukunft
depends
hängt ab
on
von
me
mir
.
Ja, deine Zukunft hängt von mir ab.
When
wenn
I
ich
thrive
gedeihe
,
you
du
thrive
gedeihst
.
When
wenn
I
ich
falter
strauchle
,
you
du
falter
strauchelst
.
Or
oder
worse
schlimmer
.
Wenn ich gedeihe, gedeihst du. Wenn ich ins Wanken gerate, gerätst du ins Wanken. Oder schlimmer .
But
aber
I've
ich bin
been
seiend
here
hier
for
seit
eons
Äonen
.
Aber ich bin seit Äonen hier.
I
ich
have
habe
fed
ernährt
species
Arten
greater
größer
than
als
you
du
and
und
I
ich
have
habe
starved
ausgehungert
species
Arten
greater
größer
than
als
you
du
.
Ich habe größere Arten als dich gefüttert, und ich habe größere Arten als dich ausgehungert.
My
meine
oceans
Ozeane
,
my
meine
soil
Erdboden
,
my
meine
flowing
fließenden
streams
Ströme
,
my
meine
forests
Wälder
--
they
sie
all
alle
can
können
take
mitnehmen
you
dich
or
oder
leave
verlassen
you
dich
.
Meine Ozeane, mein Erdboden, meine fließenden Ströme, meine Wälder - sie alle können dich mitnehmen oder verlassen.
How
wie
you
du
choose
wählst
to
zu
live
leben
each
jeden
day
Tag
,
whether
ob
you
du
regard
beachtest
or
oder
disregard
missachtest
me
mich
,
doesn't
tut nicht
really
wirklich
matter
etwas ausmachen
to
zu
me
mir
.
Wie du dich entscheidest, jeden Tag zu leben, ob du mich beachtest oder missachtest, spielt für mich keine große Rolle.
One
ein
way
Weg
or
oder
the
der
other
andere
.
Your
deine
actions
Handlungen
will
werden
determine
bestimmen
your
dein
fate
Schicksal
,
not
nicht
mine
meines
.
So oder so. Deine Handlungen werden dein Schicksal bestimmen, nicht meines.
I
ich
am
bin
nature
Natur
.
I
ich
will
werde
go
gehen
on
weiter
.
I
ich
am
bin
prepared
vorbereitet
to
zu
evolve
weiterzuentwickeln
.
Are
bist
you
du
?
Ich bin die Natur. Ich werde weitermachen. Ich bin bereit, mich weiterzuentwickeln. Bist du es?
Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation
zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten
Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern
Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts
Sprache schafft Zukunft.
Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.
Wenn du mehr über die Arbeit von Klemens Reif erfahren möchtest, besuche
klemensreif.com.