Grammaire de la vie · A1 · Articles définis : la, le, les

A1 Grammatik des Lebens · A1 · Bestimmte Artikel: la, le, les

Grammaire de la vie · A1 · Articles définis : la, le, les

Sprache schafft Zukunft ermöglicht dir den dauerhaften und kostenlosen Zugang zur Vollversion der Reif-Sprachlernplattform. Melde dich hier an: Zur kostenlosen Anmeldung.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den französischen Text zu verstehen.

Play line
En
in
français
Französisch
,
on
man
entend
hört
très
sehr
souvent
oft
«
la
la
»
,
«
le
le
»
et
und
«
les
les
»
.
Auf Französisch hört man sehr oft „la“, „le“ und „les“.
Play line
«
La
la
»
est
ist
féminin
weiblich
,
«
le
le
»
est
ist
masculin
männlich
et
und
«
les
les
»
est
ist
pour
für
le
die
pluriel
Mehrzahl
.
„La“ ist feminin, „le“ ist maskulin und „les“ ist für den Plural.
Play line
On
man
utilise
verwendet
«
la
la
»
avec
mit
les
den
noms
Substantiven
féminins
weiblichen
:
la
das
maison
Haus
,
la
das
voiture
Auto
,
la
die
liberté
Freiheit
,
la
der
table
Tisch
,
la
das
fenêtre
Fenster
,
la
das
chanson
Lied
Man verwendet „la“ mit weiblichen Substantiven: das Haus, das Auto, die Freiheit, der Tisch, das Fenster, das Lied.
Play line
On
man
utilise
verwendet
«
le
le
»
avec
mit
les
den
noms
Substantiven
masculins
männlichen
:
le
der
jardin
Garten
,
le
der
fromage
Käse
,
le
der
stylo
Stift
,
le
das
livre
Buch
,
le
der
chapeau
Hut
,
le
das
téléphone
Telefon
Man verwendet „le“ mit männlichen Substantiven: der Garten, der Käse, der Stift, das Buch, der Hut, das Telefon.
Play line
On
man
utilise
verwendet
«
les
les
»
pour
für
le
die
pluriel
Mehrzahl
,
masculin
männlich
et
und
féminin
weiblich
:
les
die
maisons
Häuser
,
les
die
voitures
Autos
,
les
die
libertés
Freiheiten
,
les
die
jardins
Gärten
,
les
die
fromages
Käse
,
les
die
stylos
Stifte
Wir verwenden "les" für den Plural, männlich und weiblich: Häuser, Autos, Freiheiten, Gärten, Käse, Stifte
Play line
Quand
wenn
le
das
mot
Wort
commence
beginnt
par
mit
une
einem
voyelle
Vokal
ou
oder
un
einem
h
h
muet
stummen
,
«
le
le
»
ou
oder
«
la
la
»
devient
wird zu
«
l'
l'
»
:
l'école
die Schule
,
l'histoire
die Geschichte
,
l'amitié
die Freundschaft
,
l'homme
der Mensch
,
l'animal
das Tier
,
l'hôtel
das Hotel
Wenn das Wort mit einem Vokal oder einem stummen h beginnt, wird aus "le" oder "la" "l'": Schule, Geschichte, Freundschaft, Mensch, Tier, Hotel
Play line
«
La
la
»
,
«
le
le
»
et
und
«
les
les
»
peuvent
können
aussi
auch
remplacer
ersetzen
une
eine
chose
Sache
ou
oder
une
eine
personne
Person
déjà
bereits
mentionnée
erwähnte
.
„La“, „le“ und „les“ können auch eine bereits erwähnte Sache oder Person ersetzen.
Play line
Tu
du
veux
möchtest
de
von
la
der
soupe
Suppe
?
Oui
ja
,
je
ich
la
die
prends
nehme
.
Willst du Suppe? Ja, ich nehme sie.
Play line
Il
es
reste
bleibt übrig
du
von dem
gâteau
Kuchen
.
Tu
du
en
davon
veux
möchtest
?
Oui
ja
,
je
ich
le
den
prends
nehme
maintenant
jetzt
.
Es ist noch etwas Kuchen übrig. Willst du auch welchen? Ja, ich nehme ihn jetzt.
Play line
Tu
du
connais
kennst
mes
meine
frères
Brüder
?
Oui
ja
,
je
ich
les
die
ai
habe
vus
gesehen
hier
gestern
.
Kennst du meine Brüder? Ja, ich habe sie gestern gesehen.
Play line
wo
est
ist
ta
dein
valise
Koffer
?
?
dort
-
bas
drüben
.
Je
ich
la
den
prends
nehme
tout
ganz
de
von
suite
sofort
.
Wo ist dein Koffer? Da drüben. Ich nehme ihn gleich mit.
Play line
wo
est
ist
ton
dein
ballon
Ball
?
Julien
Julien
le
den
garde
bewahrt auf
dans
in
le
der
garage
Garage
.
Wo ist dein Ball? Julien bewahrt ihn in der Garage auf.
Play line
Tes
deine
amis
Freunde
sont
sind
da
.
Tu
du
viens
kommst
?
Oui
ja
,
je
ich
les
die
vois
sehe
!
J'arrive
ich komme
.
Deine Freunde sind da. Kommst du mit? Ja, ich sehe sie! Ich komme.
Play line
Tu
du
connais
kennst
Marie
Marie
?
Oui
ja
,
je
ich
la
die
vois
sehe
souvent
oft
.
Kennst du Marie? Ja, ich sehe sie oft.
Play line
Regarde
schau an
ce
diesen
chien
Hund
!
Oh
oh
oui
ja
,
je
ich
le
den
vois
sehe
.
Schau dir diesen Hund an! Oh ja, ich sehe ihn.
Play line
Qu'est
was ist
-
ce
es
qu'on
dass man
fait
macht
des
mit den
vieux
alten
livres
Büchern
?
On
man
les
die
met
tut
dans
in
la
die
boîte
Schachtel
.
Was machen wir mit alten Büchern? Wir packen sie in die Kiste.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Sprache schafft Zukunft ermöglicht dir den dauerhaften und kostenlosen Zugang zur Vollversion der Reif-Sprachlernplattform. Melde dich hier an: Zur kostenlosen Anmeldung.

Wenn du mehr über die Arbeit von Klemens Reif erfahren möchtest, besuche klemensreif.com.

Du kannst das Projekt direkt unterstützen: Jetzt spenden