Grammaire de la vie - A2 - Les accents en français
Grammatik des Lebens - A2 - Die Akzente im Französischen
Auf dieser Seite hier kannst du direkt Französisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.
Auf der Reif-Sprachlernplattform
findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.
Starte das Audio und lies den Text mit
Die deutsche Übersetzung hilft dir, den französischen Text zu verstehen.
En
in
français
Französisch
,
il
es
existe
gibt
trois
drei
accents
Akzente
qu'on
welche man
voit
sieht
souvent
oft
au-dessus
oben auf
des
von den
lettres
Buchstaben
.
Im Französischen gibt es drei Akzente, die häufig über Buchstaben zu sehen sind.
À
für
quoi
was
servent
dienen
les
die
accents
Akzente
?
Ils
sie
indiquent
zeigen an
comment
wie
prononcer
auszusprechen
une
einen
voyelle
Vokal
.
Ils
sie
distinguent
unterschieden
des
von den
mots
Wörtern
qui
welche
s'écrivent
sich klingen
presque
fast
pareil
gleich
.
Ils
sie
montrent
zeigen
parfois
manchmal
qu'une
dass ein
lettre
Buchstabe
a
ist
disparu
verschwunden
,
comme
wie
un
ein
ancien
ehemaliges
s
s
.
Wozu dienen Akzente? Sie geben an, wie ein Vokal ausgesprochen wird. Sie unterscheiden Wörter, die fast gleich klingen. Manchmal zeigen sie an, dass ein Buchstabe verschwunden ist, wie zum Beispiel ein altes s.
L'accent
der Akzent
aigu
aigu
:
é
é
–
C'est
das ist
un
ein
trait
Strich
qui
welcher
monte
steigt
de
von
la
der
gauche
linken Seite
vers
in Richtung zu
la
der
droite
rechten Seite
.
Il
er
existe
existiert
seulement
nur
sur
auf
la
dem
lettre
Buchstaben
e
e
.
Der Akut: é – Es handelt sich um einen Strich, der von links nach rechts ansteigt. Er kommt nur beim Buchstaben e vor.
Il
er
indique
zeigt an
un
ein
e
e
fermé
geschlossenes
,
clair
klar
et
und
bien
gut
prononcé
ausgesprochen
,
comme
wie
dans
in
école
Schule
,
éléphant
Elefant
,
café
Café
,
écouter
hören
Es zeigt ein geschlossenes e an, klar und gut ausgesprochen, wie in Schule, Elefant, Café, hören
L'accent
der Akzent
grave
grave
:
è
è
,
à
à
,
ù
ù
–
C'est
das ist
un
ein
trait
Strich
qui
welcher
descend
abfällt
de
von
la
der
gauche
linken Seite
vers
in Richtung zu
la
der
droite
rechten Seite
.
On
man
le
den
trouve
findet
sur
auf
e
e
,
a
a
et
und
u
u
.
Der Gravis: è, à, ù – Es handelt sich um einen Strich, der von links nach rechts abfällt. Man findet ihn auf e, a und u.
Sur
auf
è
è
,
il
er
indique
zeigt an
un
ein
e
e
ouvert
offenes
,
comme
wie
dans
in
«
père
Vater
»
ou
oder
«
très
sehr
»
.
Bei è zeigt es ein offenes e an, wie in „Vater“ oder „sehr“.
Sur
auf
à
à
et
und
ù
ù
,
il
er
ne
nicht
change
ändert
pas
nicht
la
die
prononciation
Aussprache
,
mais
aber
il
er
permet
erlaubt
de
zu
distinguer
unterscheiden
certains
bestimmte
mots
Wörter
.
Exemples
Beispiele
:
père
Vater
,
très
sehr
,
frère
Bruder
,
à
bei
(
préposition
Präposition
)
,
où
wo
(
question
Frage
)
Bei à und ù ändert es nicht die Aussprache, ermöglicht aber die Unterscheidung bestimmter Wörter. Beispiele: Vater, sehr, Bruder, zu (Präposition), wo (Frage)
L'accent
der Akzent
circonflexe
circonflexe
:
ê
ê
,
â
â
,
î
î
,
ô
ô
,
û
û
–
C'est
das ist
un
ein
petit
kleiner
chapeau
Hut
au
auf
-
dessus
oben
de
von
la
dem
voyelle
Vokal
.
On
man
le
den
trouve
findet
sur
auf
a
a
,
e
e
,
i
i
,
o
o
et
und
u
u
.
Der Zirkumflex: ê, â, î, ô, û – Es handelt sich um ein kleines Hütchen über dem Vokal. Man findet ihn bei a, e, i, o und u.
Sur
auf
le
dem
e
e
,
il
er
se
sich
prononce
spricht aus
souvent
oft
comme
wie
è
è
,
parfois
manchmal
un
ein
peu
bisschen
plus
mehr
long
lang
.
Beim e wird es oft wie è ausgesprochen, manchmal etwas länger.
Mais
aber
surtout
vor allem
,
il
er
montre
zeigt
qu'il
dass es
y
da
avait
hatte
autrefois
früher
un
ein
s
s
dans
in
le
dem
mot
Wort
.
Par
zum
exemple
Beispiel
,
forêt
Wald
vient
kommt
de
von
«
forest
forest
»
,
hôpital
Krankenhaus
de
von
«
hospital
hospital
»
.
Exemples
Beispiele
:
forêt
Wald
,
être
sein
,
fête
Feier
,
hôtel
Hotel
Vor allem aber zeigt es, dass das Wort einmal ein s enthielt. So kommt beispielsweise "forêt" von "forest", "hôpital" von „ hospital“. Beispiele: Wald, Sein, Party, Hotel
Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation
zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten
Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern
Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts
Sprache schafft Zukunft.
Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.
Wenn du mehr über die Arbeit von Klemens Reif erfahren möchtest, besuche
klemensreif.com.