Le français au naturel - B1 - Chanson : La semaine du canard

B1 Natürliches Französisch - B1 - Lied: Die Woche der Ente

Le français au naturel - B1 - Chanson :  La semaine du canard

Auf dieser Seite hier kannst du direkt Französisch lernen – mit Audio und Übersetzungen.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du darüber hinaus viele weitere Videos und viele Module für gezieltes Sprachtraining.


Starte das Audio und lies den Text mit

Die deutsche Übersetzung hilft dir, den französischen Text zu verstehen.

Play line
Lundi
(am) Montag
,
un
eine
canard
Ente
est
ist
venu
gekommen
me
mich
voir
zu sehen
,
mardi
(am) Dienstag
,
il
sie
est
ist
revenu
zurückgekommen
le
(an) dem
soir
Abend
,
mercredi
(am) Mittwoch
,
il
sie
a
hat
apporté
mitgebracht
son
ihren
cousin
Cousin
,
jeudi
(am) Donnerstag
,
ils
sie
sont
sind
arrivés
gekommen
à
zu
deux
zweit
,
c'est
das ist
certain
sicher
.
Am Montag kam eine Ente zu mir, am Dienstag kam sie abends wieder, am Mittwoch brachte sie ihren Cousin mit, am Donnerstag kamen sie zu zweit, das ist sicher.
Play line
Vendredi
(am) Freitag
,
ils
sie
ont
haben
chanté
gesungen
sous
unter
la
dem
pluie
Regen
,
samedi
(am) Samstag
,
ils
sie
ont
haben
dansé
getanzt
toute
ganze
la
die
nuit
Nacht
et
und
dimanche
(am) Sonntag
,
plus
mehr
personne
niemanden
,
tout
alles
est
ist
fini
vorbei
.
Am Freitag sangen sie im Regen, am Samstag tanzten sie die ganze Nacht und am Sonntag war niemand mehr da, alles war vorbei.
Play line
Dimanche
(am) Sonntag
,
je
ich
suis
bin
allé
gegangen
au
auf den
marché
Markt
,
samedi
(am) Samstag
,
j'ai
ich habe
trouvé
gefunden
un
einen
panier
Korb
.
Am Sonntag war ich auf dem Markt, am Samstag habe ich einen Korb gefunden.
Play line
Vendredi
(am) Freitag
,
il
er
s'est
sich hat
envolé
verflüchtigt
,
jeudi
(am) Donnerstag
,
je
ich
l'ai
ihn habe
cherché
gesucht
,
mercredi
(am) Mittwoch
,
je
ich
l'ai
ihn habe
presque
beinahe
trouvé
gefunden
,
mardi
(am) Dienstag
,
j'ai
ich bin
glissé
ausgerutscht
,
lundi
(am) Montag
,
je
ich
suis
bin
tombé
gestürzt
.
Freitag ist er weggeflogen, Donnerstag habe ich ihn gesucht, Mittwoch hätte ich ihn fast gefunden, Dienstag bin ich ausgerutscht, Montag bin ich gestürzt.
Play line
Lundi
(am) Montag
,
un
eine
canard
Ente
est
ist
venu
gekommen
me
mich
voir
zu sehen
,
mardi
(am) Dienstag
,
il
sie
est
ist
revenu
zurückgekommen
le
(an) dem
soir
Abend
,
mercredi
(am) Mittwoch
,
il
sie
a
hat
apporté
mitgebracht
son
ihren
cousin
Cousin
,
jeudi
(am) Donnerstag
,
ils
sie
sont
sind
arrivés
gekommen
à
zu
deux
zweit
,
c'est
das ist
certain
sicher
.
Am Montag kam eine Ente zu mir, am Dienstag kam sie abends wieder, am Mittwoch brachte sie ihren Cousin mit, am Donnerstag kamen sie zu zweit, das ist sicher.
Play line
Vendredi
(am) Freitag
,
ils
sie
ont
haben
chanté
gesungen
sous
unter
la
dem
pluie
Regen
,
samedi
(am) Samstag
,
ils
sie
ont
haben
dansé
getanzt
toute
ganze
la
die
nuit
Nacht
et
und
dimanche
(am) Sonntag
,
plus
mehr
personne
niemand
,
tout
alles
est
ist
fini
vorbei
.
Am Freitag sangen sie im Regen, am Samstag tanzten sie die ganze Nacht und am Sonntag war niemand mehr da, alles war vorbei.
Play line
Dimanche
(am) Sonntag
,
je
ich
suis
bin
allé
gegangen
au
auf den
marché
Markt
,
samedi
(am) Samstag
,
j'ai
ich habe
trouvé
gefunden
un
einen
panier
Korb
.
Am Sonntag war ich auf dem Markt, am Samstag habe ich einen Korb gefunden.
Play line
Vendredi
(am) Freitag
,
il
er
s'est
sich hat
envolé
verflüchtigt
,
jeudi
(am) Donnerstag
,
je
ich
l'ai
ihn habe
cherché
gesucht
,
mercredi
(am) Mittwoch
,
je
ich
l'ai
ihn habe
presque
fast
trouvé
gefunden
,
mardi
(am) Dienstag
,
j'ai
ich bin
glissé
ausgerutscht
,
lundi
(am) Montag
,
je
ich
suis
bin
tombé
gestürzt
.
Freitag ist er weggeflogen, Donnerstag habe ich ihn gesucht, Mittwoch hätte ich ihn fast gefunden, Dienstag bin ich ausgerutscht, Montag bin ich gestürzt.

Auf der Reif-Sprachlernplattform findest du diesen Text zusätzlich mit wörtlichen Übersetzungen, Synchronisation zum Video und vielen Trainingsmöglichkeiten

Vorschau auf Linguola

Hilf mit, dieses Angebot zu erweitern

Dieses kostenlose Lernangebot ist Teil des gemeinnützigen Projekts Sprache schafft Zukunft. Unser Ziel ist es, Menschen unabhängig von ihrer Herkunft den Zugang zu Sprache zu erleichtern.

Wenn du mehr über die Arbeit von Klemens Reif erfahren möchtest, besuche klemensreif.com.

Du kannst das Projekt direkt unterstützen: Jetzt spenden