Sprache erleben - B2 - Lied: Meine zwei weißen Katzen

B2 Experience Language - B2 - Song: My two white cats

Sprache erleben - B2 - Lied: Meine zwei weißen Katzen

On this page, you can start learning German directly – with audio and translations.
On the Reif Language Learning Platform, you’ll also find many more videos and dedicated modules for targeted language training.


Play the audio and read along

The English translation helps you understand the German text.

Play line
Zwei
two
Schatten
shadows
,
die
that
durch's
through the
Zimmer
room
huschen
scurry
,
flüsternde
whispering
Schritte
footsteps
,
die
the
Teppiche
carpets
verrutschen
shift
.
Fell
fur
wie
like
Schnee
snow
,
Augen
eyes
wie
like
Sterne
stars
,
immer
always
bei
with
mir
me
,
so
so
nah
close
und
and
doch
yet
ferne
far away
.
Two shadows scurrying through the room, whispering footsteps, the carpets shifting. Fur like snow, eyes like stars, always with me, so close and yet so far away.
Play line
Meine
my
zwei
two
weißen
white
Katzen
cats
,
sie
they
tanzen
dance
,
sie
they
träumen
dream
,
mit
with
Pfoten
paws
so
so
leise
quiet
,
unter
under
Tischen
tables
und
and
Bäumen
trees
.
Und
and
frage
ask
ich
I
sie
them
,
warum
why
die
the
Welt
world
sich
itself
dreht
turns
flüstern
whisper
sie
they
ein
a
Geheimnis
secret
,
das
that
niemand
no one
versteht
understands
.
My two white cats dance, they dream, their paws so quiet, under tables and trees. And when I ask them why the world keeps turning, they whisper a secret that no one understands.
Play line
Die
the
eine
one
jagt
chases
Sonnenflecken
sunspots
im
in the
Raum
room
.
Die
the
andere
other
schläft
sleeps
und
and
träumt
dreams
einen
a
Traum
dream
.
Ein
a
Sprung
leap
,
ein
a
Blick
gaze
,
ein
a
lautloser
silent
Schrei
scream
,
ihre
their
Welt
world
ist
is
ein
a
Rätsel
mystery
und
and
ich
I
bin
am
dabei
part (of it)
.
One chases sunspots around the room. The other sleeps and dreams a dream. A leap, a glance, a silent scream—their world is a mystery, and I'm part of it.
Play line
Sind
are
sie
they
Engel
angels
,
sind
are
sie
they
Geister
ghosts
?
Liegen
are lying
sie
they
still
still
,
werden
grow
sie
they
dreister
cheekier
?
Zwischen
between
Stille
silence
und
and
Chaos
chaos
-
ein
an
ewiges
eternal
Spiel
game
,
mit
with
meinen
my
Katzen
cats
fühl'
feel
ich
I
so
so
viel
much
.
Are they angels, are they ghosts? Are they lying still, or are they growning cheekier? Between silence and chaos – an eternal game. I feel so much with my cats.
Play line
Meine
my
zwei
two
weißen
white
Katzen
cats
,
sie
they
tanzen
dance
,
sie
they
träumen
dream
,
mit
with
Pfoten
paws
so
so
leise
quiet
,
unter
under
Tischen
tables
und
and
Bäumen
trees
.
Und
and
frage
ask
ich
I
sie
them
,
warum
why
die
the
Welt
world
sich
itself
dreht
turns
flüstern
whisper
sie
they
ein
a
Geheimnis
secret
,
das
that
niemand
no one
versteht
understands
.
My two white cats dance, they dream, their paws so quiet, under tables and trees. And when I ask them why the world keeps turning, they whisper a secret that no one understands.
Play line
Wenn
when
der
the
Mond
moon
durch
through
die
the
Fenster
window
scheint
shines
und
and
die
the
Nacht
night
mit
with
den
the
Sternen
stars
weint
weep
sitzen
sit
sie
they
still
still
,
wie
like
Wächter
guards
der
of the
Nacht
night
,
meine
my
zwei
two
weißen
white
Katzen
cats
,
mit
with
magischer
magical
Pracht
splendour
.
When the moon shines through the window and the night cries with the stars they sit still , like guardians of the night , my two white cats , with magical splendour.

On the Reif Language Learning Platform, you can also access this text with word-for-word translations, video synchronization, and many interactive training options.

Preview of Linguola

Help Us Grow This Project

This free learning resource is part of the non-profit project Language Creates Future. Our mission is to make language learning accessible to everyone, regardless of their background.

To learn more about Klemens Reif’s work, visit klemensreif.com.

You can support the project directly: Donate Now